提示

[X]

和英專刊總覽

-

文學藝術

-

雪晚林邊歇馬 -《雪晚林邊歇馬》

1.解釋

1.解釋/ 雪晚林邊歇馬專刊
余光中
佛洛斯特(Robert Frost, 1874~1963)是雅俗共賞的美國大詩人。這首《雪晚林邊歇馬》不但是他的名詩,也是現代英文詩中公認的短篇傑作,經常列入教科書與詩選,流傳至廣。 

此詩之難能可貴,在於用語單純自然,格律整潔完美,意境深入淺出。原文107字,單音節的字89個,雙音節的字17個,三音節的字只有一個,沒有一個字會難倒學童。這情形在英文現代詩中極為罕見。 

至於格律,每行一律八個音節,重音落在第二、第四、第六、第八音節:這樣的節奏叫做「抑揚四步格」(iambic tetrameter)。押韻別出心裁,每段的第一、第二、第四行互押,例如首段這幾行末的know, though,snow。至於第三行,則留到下一段才和它的一、二、四各行互押,例如here,queer,near,year。如此交錯呼應,直到末段才又合為一體,四行通押。全詩16行的韻腳,依次是aaba/bbcb/ccdc/dddd,接得真是天衣無縫;當然,要在中文裡照樣譯出,也就不易。

因為每行規定是八個音節,所以第三段第三行的sound's本來是sound is,為了必須減少一個音節,就併為一個音節,成了sound's。同理,第三段第二行的there is就不可併為there's,否則就只有七個音節,不符規定了。

要體會這首詩,可分三個層次。第一個層次是純粹的田園抒情,描寫冬天雪景之中略帶敘事,有點像中國的古典詩或者水墨畫。

第二個層次是人在自然與社會之間的矛盾與抉擇。所謂矛盾,是指流連美景與守時赴約,不能兩全兼顧。人雖然渴望親近自然,卻也不能自絕於社會。所謂抉擇,是指詩人欣賞雪景之餘,終於記起與人有約,只好重上征途,回到人間。提醒詩人勿忘人間事的,是那頭忠誠而勤勞的小馬。小馬拖車,正是責任在身的象徵。

第三個層次更進一步,似乎有宗教的意味。細讀此詩,處處似乎有死亡的影子—森林又暗又深,似有死亡的神秘;冰湖更含死亡的堅冷;偏是一年最暗的黃昏,詩人的馬車竟在其間停下,而且覺得這情景居然「可羡」。但是,你聽,一聲鈴響敲破了天地的死寂,而且點醒詩人,說,你在世間尚有許多任務,許多未了之緣。馬鈴鐺在這整幅雪景之中,代表的是「非自然」產品,叮噹一聲,正暗示百工協力的人間。於是詩人重拾長途,準備在「安眠」(壽終正寢)之前,完成自己的任務。

這麼看來,此詩一開頭所說的「我想我知道這是誰的森林」,這誰,豈非冥冥中的造物主嗎?造化無所不在,固然不知是何人在欣賞雪景,但欣賞的人卻隱隱感到神的力量。這第三個層次說來較玄,小讀者們長大後自會領悟,目前倒不必急於探討。

2020-05-04